Египетской писательнице Сальве Бакр вручили первую Литературную премию БРИКС На главную В начало раздела поиск Каталог Карта сайта
Главная
Новости
О библиотеке
Электронные
ресурсы
Обслуживание
Полезная
информация

  Главная страница
  Электронный каталог
  Книгообеспеченность
  Поиск по сайту
  Видеоэкскурсия
  Сайт Финуниверситета
  Оставить отзыв

Египетской писательнице Сальве Бакр вручили первую Литературную премию БРИКС


В истории культурного сотрудничества стран БРИКС произошло знаковое событие: первую Литературную премию объединения получила египетская писательница и романистка Сальва Бакр. Награда учреждена в 2024 году и призвана поддерживать диалог культур, а также продвигать традиционные гуманистические ценности через литературу.

Церемония награждения состоялась 24 января 2026 года в рамках 57-й Каирской международной книжной ярмарки, проходящей в Международном выставочном центре Египта. Это одна из крупнейших книжных ярмарок мира, ежегодно собирающая издателей, писателей и читателей со всех континентов. Победительнице был вручен денежный приз в размере 600 тысяч египетских фунтов — это примерно миллион рублей.

Награду лауреату вручил исполнительный директор Литературной премии БРИКС, директор Евразийского фонда гуманитарных ценностей Александр Островерх‑Кванчиани. В церемонии также приняли участие сопредседатель Ассоциации писателей BRICS Literature Network Вадим Терёхин, депутат парламента Египта, писательница и член оргкомитета премии от Египта Доха Мустафа Асси, а также национальный координатор BRICS Literature Network в Индонезии Састри Бакри.

Выступая на площадке книжной ярмарки, участники подчеркнули, что присуждение первой Литературной премии БРИКС египетскому автору усиливает культурное измерение сотрудничества стран объединения и подтверждает значимость национальных литератур в формировании общего гуманистического пространства.

Сама Сальва Бакр назвала полученную награду особенной и принципиально отличающейся от других международных литературных премий. По её словам, БРИКС — это не просто политическое или экономическое объединение, а цивилизационное пространство, которое на протяжении десятилетий формирует всемирную гуманистическую культуру.

«Древний Египет развивал литературу в то время, когда Европа жила в тёмные века, тогда как русская культура и русская литература являются самыми глубокими по своему мировому влиянию; наше сознание воспитано великим русским литературным наследием Чехова, Достоевского, Максима Горького и целой плеяды выдающихся писателей, наряду с писателями Индии, Китая, Бразилии и других стран».

Сальва Бакр — одна из ведущих современных арабоязычных писательниц. Она является автором семи романов, семи сборников рассказов и одной пьесы. Её произведения переведены на различные языки, включая европейские, и хорошо известны за пределами Египта.

То, что эта победа имеет значение и для национальной культуры, подчеркнула писательница Доха Мустафа Асси. По её словам, для Египта это не просто литературный успех, но и показатель того, что современная египетская проза близка даже зарубежным читателям:

«Для Египта большая честь, что именно наша писательница становится первым лауреатом Литературной премии БРИКС. Это не просто новость о награде — это сигнал о том, что современная египетская проза слышна и понятна далеко за пределами нашей страны. Сальва Бакр — автор с очень самобытным, свободным голосом, который открывает читателям настоящий, живой Египет. Её победа показывает: в пространстве БРИКС разговор не сводится к политике и экономике, здесь формируется общее культурное поле, где наши истории, наши языки и наши ценности звучат на равных. Я уверена, что за этим первым успехом последуют новые имена и новые достижения египетской литературы в БРИКС».

Организаторы премии подчёркивают, что её задача — не только символическое признание авторов, но и их поддержка. Премия призвана открыть новые литературные имена, сынициировать перевод, издание и продвижение их произведений как в странах БРИКС, так и за их пределами, отметил Александр Островерх‑Кванчиани:

«Литературная премия БРИКС — это возможность для писателей вступить в живой диалог с читателями всего мира, познакомить их с культурой своей страны и обрести новое признание. Премия помогает выявлять новые литературные имена, достойные внимания, а также обеспечивает перевод, издание и популяризацию произведений на языках стран БРИКС. Мы открываем авторов, которые заслуживают мировой аудитории, и одновременно выстраиваем для них реальный маршрут продвижения — внутри пространства БРИКС и в государствах, готовых разделять наши ценности».

Так, книги Сальвы Бакры вскоре будут изданы на русском языке при поддержке издательского проекта Захара Прилепина КПД в холдинге АСТ.

Процедура отбора лауреатов проходила в несколько этапов. В сентябре 2025 года в Бразилии был объявлен лонг-лист из 30 авторов. После очередного голосования международного профессионального жюри был определен шорт-лист, в который вошли десять финалистов, чьи имена были позже объявлены в Джакарте. А уже 30 ноября 2025 года в Хабаровске представили победителя премии - Сальву Бакр, представляющую Египет и арабоязычную литературную традицию.

Помимо главной награды, жюри присудило специальный приз «За инновации в области литературы» индонезийскому писателю Денни Джа. Он отмечен за развитие жанра поэтического эссе, сочетающего художественное воображение, факты и документальные данные.


Подводя итоги первого сезона, Вадим Терёхин отметил, что BRICS Literature Network за короткое время превратилась в реальную площадку международного литературного диалога.

«Мы надеемся, что для Сальвы Бакр и Денни Джа эта награда станет началом долгого и успешного пути в мире литературы, а также прологом к признанию не только в странах БРИКС, но и во всём мире. Их книги будут переведены на 10 языков, что позволит миллионам новых читателей открыть для себя эти имена.

За первый сезон премии BRICS Literature Network превратилась в реальную площадку диалога. Каждая страна объединения внесла свой голос в обсуждение путей развития мировой литературы, а к нашей инициативе уже присматриваются и многие дружественные государства, формально не входящие в БРИКС, но разделяющие наши ценности. Это создаёт основу для дальнейшего расширения сети и более глубокого взаимопроникновения литератур через художественное слово».

Евразийская медиагруппа (ЕМГ, издания «За рубежом», «Евразия сегодня») выступает информационным партнёром премии, её амбассадор – генеральный директор ЕМГ Сергей Деменский.

 

Источник: «За рубежом»

26.01.2026

 


Нравится
Статистика посещений:
џндекс.Њетрика

 


Библиотечно-информационный комплекс, 2026