Новый онлайн-проект — информационная система «Сравнительная поэтика и сравнительное литературоведение» На главную В начало раздела поиск Каталог Карта сайта
Главная
Новости
О библиотеке
Электронные
ресурсы
Обслуживание
Полезная
информация

  Главная страница
  Электронный каталог
  Книгообеспеченность
  Поиск по сайту
  Видеоэкскурсия
  Сайт Финуниверситета
  Оставить отзыв

Новый онлайн-проект — информационная система «Сравнительная поэтика и сравнительное литературоведение»


В Институте мировой культуры МГУ на конец декабря назначена презентация нового онлайн-проекта — информационной системы «Сравнительная поэтика и сравнительное литературоведение» для изучения взаимосвязей русской и зарубежной поэзии (проект РНФ № 17–18–01701) .

Уже сейчас пользователям доступно более 2000 стихотворений (европейских оригиналов и их русских переводов), 60 научных изданий (монографий, сборников, отдельных статей и критических изданий с комментариями и сопроводительными статьями), в них — около 270 отдельных статей. Общее число авторов, чьи произведения представлены в системе, — 180 исследователей и 480 поэтов и переводчиков. Однако главная инновация не число произведений, а способы их представления.

В ней содержатся, прежде всего, русские поэтические переводы с европейских языков, их иноязычные оригиналы, научная литература по сравнительной поэтике и сравнительному литературоведению, а также разная дополнительная информация. Стихотворные тексты, как русские, так и иноязычные, сопровождаются разметкой, описано их формальное устройство (метрика и строфика), внесена информация о дате создания и публикации, об авторе.

Всю информацию представляют четыре взаимосвязанных раздела (подсистемы):

1) Корпус параллельных текстов,

2) цифровая Библиотека комментированных изданий поэтических переводов и их оригиналов, а также книг и статей по сравнительной поэтике,

3) Энциклопедия (систематизированные биобилиографические сведения о поэтах, переводчиках и исследователях-компаративистах),

4) Тезаурус (структурированный глоссарий, который содержит термины, встречающиеся в научной литературе, описывает их значение и приводит примеры употребления).

Интерфейс системы реализован на трех языках — русском, английском и испанском.

 

Источник: Троицкий вариант — Наука

24.12.2019

 


Нравится
Статистика посещений:
џндекс.Њетрика

 


Библиотечно-информационный комплекс, 2025

 
error in statistic module!!
Type mismatch